miércoles, 17 de octubre de 2012

AMATLAJKUILOLI





                                                               "EL ABUELO GENARO"


                                                                AMATLAJKUILOLI.

Kenin tiga no iknin.
Ipan inin amatlajkuiloli ni mits titlania nochi no tlajpaloli, an niknegui man kual-le ti nemi ompa kanin ti chanti.
Noijki  xik maga se tlajpalole nochi in mu koneuan.

An tel xi nech iljui ¿kenin tiga?,
¿ti pagtiga?, ¿kanin ti teguiti? an mu namik; noijki ¿kenin ka?
nejua nan ni nejnemi, ni teguiti pan notlal kanin onitogak aguagatl,
an nochipa pan martestonal nikuiga xochitl ompa tiankisko.
amo no kogojtiga, ni pagui.
noijki no koneuan nan kate yue tlamachtikalko ompa tlasaloa:
ome kinegui yeske tlamachtijkej, okse kijta tlapajtis.
Nan tlami tlonon niknegui ni mitsiljuis.
xi nech nankili, nan nik chajtos mu amatlajkuiloli.
xi pano se kuale tonal-le.

mits tlajkuiloa mu iknin:

Iejekatsin.

intenta traducir el anterior texto. en una secion mas tarde subire la traduccion.

A continuación presento la conjugacion de un verbo con los diferentes pronombres y así vayas familiarizando  las diversas conjugaciones  en los tiempos.

tlachpana; barre  (verbo barrer)

nejua nitlachpana (yo barro)                                       
tejua titlachpana  (tu barres)
yejua tlachpana   (el barre)
tejuan titlachpanaj  (nosotros barremos)
anmejuan antlachpanaj   (ustedes barren)
yejuan tlachpanaj   (ellos barren)

(observa que en las personas del plural utilizamos al finalizar una  "j". al leer  lo usaremos como una leve espiracion)

En el tiempo pasado utilizaremos unos prefijos y posfijos.  observa:

nejua onitlachpanak  (yo barrí)
tejua otitlachpanak  (tu barriste)
yejua otlachpanak   (el barrió)
tejuan otitlachpanajkej (nosotros barrimos)
anmejuan oantlachpanajkej (ustedes barrieron)
yejuan otlachpanajkej (ellos barrieron)

en el tiempo pasado utilizaremos el prefijo "o"  y de posfijo en las tres personas del singular la letra  "k" pero en las tres personas del plural  usaremos  "jkej"

Practica con los verbos de sesiones anteriores.
Nos vemos a la próxima



No hay comentarios:

Publicar un comentario