jueves, 27 de septiembre de 2012

FIESTA SAN MIGUEL



En esta clase, vamos a  practicar la lectura en náhuatl. Trata en lo mas posible respetar signos de puntuación y recuerda que la sílaba tónica está siempre en la penúltima. (no es como el español)
suerte no te desanimes.

ILJUITL SAN MIGUEL



Axan nanmechiljuisnegui kenin tik chiua in iljuitl san Miguel pan to altepetl Güeyiapan. Pan sempualchikome tonal pan chiknaui mestle, siguin tlatlaga, kualkan yue ipan igauayo kanatiue xochteyajtle, oksiguin yue itech iteposkauayo. Tonochtin tonganatiue ompa uejka tepangoitlal. Tlen yue iga iaxno kinkuala ome, güilis yeyi xochilpigatl, tlen yue iga iteposaxno kinkuala miak, miak xochitl. Kuak yomogopato; pan ininchan kitlapijpina tlen kualton an tlen amo kualton an kichijchiua miak kuatololxochitl, an kintlalia ipan se ayatl. Pan okse tonalle kuagualkantsin kinmana nochi in xochitl an yue mil-lan, ompa kintlalia kuatololxochitl itech mil-le, kintelinia iga milisjuatl, kin yoalua nochi in mil-lan. Ijkion kinmujmujtia tlen amokuale an mu yekchiuas in yelotl, noijki onyes miak tlaol-le.
Pan ininchajchantij, in soamej, noijki in piltonkogonej mu matlania, kintlalia in kuatololxochitl ipan kalakoayan noijki pan tlachialoyan kijtoaya in to güegüetatajuan ijkion amo kalaguis in amokuale, amo tiapismiguiske, amo tonkogoske. Tel pan sempualchiknaui tonal onka se teuilistle in san miguel mu teuia iga in amokuale an tel inon tik tlalia miak kuatololxochitl, kuak güetis in amokuale amo kalaguis in tochan noijki amo kalaguis intomil-lan. Pan inon tonal-le tiue ipan se tetepetsin ompaga se teopantsin tonteochiua, ankan tik kuiga iga miak xochitl in san miguel ichan teokalpixki, ompa onka miak tlakuale, momoltsin iga piopiotsin noijki tatamaltsin yeyemanki yeyemanki. Xiualagan no altepetl kuale an guitaske an kiyekmatiske in kuelik tlakuale.

FIESTA DE SAN MIGUEL

hoy quiero contarles como festrejamos la fiesta de San Miguel en nuestro pueblo de Hueyapan. En el dia veintisiete del mes de septiembre, algunos hombres, temprano van con su caballo a traer flor de pericon, otros van en sus carros. todos vamos a traer hallá lejos en los terrenos de Tepango. Los que van en su burro traen dos  o tal vez tres manojos de flores, los que van en su carro traen mucha, mucha flor. Cuando ya regresaron; en sus casas escojen la bonita y la que no está bonita y hacen muchas cruces de flor, y las ponen en un ayate. En el otro dia muy temprano toman toda la flor y se van a la milpa, hallá colocan las cruces de flor sobre las milpas, las aprietan con hoja de la milpa, rodean todo su cultivo. Así asustan al malo y se habrá elotes, tambien habrá mucho maiz.
En sus casas, las mujeres y los niños se ayudan, colocan cruces de flor en las puertas tanbien en las ventanas decian nuestros abuelitos así no entrará el malo y no pasaremos hambre, no nos enfermaremos. Pues en el dia veintinueve se da una batalla san Miguel se pelea con el malo y por eso ponemos cruces de flor, cuando caiga el malo no entrará en nuestra casa tambien no entrará en nuestro cultivo. En ese dia vamos sobre un cerrito ahí está una capilla oimos misa, y despues llevamos con mucha flores a san Miguel a casa  del mayordomo, hallá hay mucha comida, molito con pollito tambien tamalitos calientes calientes. vengan a mi pueblo observaran y disfrutaran la rica comida.

Nos vemos en la proxima.

No hay comentarios:

Publicar un comentario