miércoles, 10 de octubre de 2012

PRONOMBRES PERSONALES EN NAHUATL

                                          palacio de la Ayudantia Municipal de Hueyapan Mor.

Hola. como estan?
Ahora vamos a aprender los pronombres personales en sus diferentes formas,  asi mismo les daré verbos y nombres de objetos y animales en nahuatl para despues ir formando enunciados.

PRONOMBRES PERSONALES

YO:     NEJUA,  o en su forma contraida:  NE.
TU:      TEJUA, o en su forma contraida:   TE.
EL:       YEJUA. no tiene forma contraida.
NOSOTROS:  TEJUAN,  no tiene forma contraida.
USTEDES:      ANMEJUAN, no tiene forma contraida.
ELLOS:           YEJUAN. no tiene forma cantraida.


EN LA FORMA REVERENCIAL DIREMOS:

YO: no tiene forma reverencial.
TU:  TEJUATSIN.
EL; YEJUATSIN.
NOSOTROS: no tiene forma reverencial.
USTEDES: ANMEJUANTSITSIN.
ELLOS: YEJUANTSITSIN.

VERBOS.
Accion de alguna actividad.  En náhuatl los verbos son transitivos no existen verbos intransitivos.
por lo tanto al solo mencionar un verbo nos indica -el esta en una actividad- .
ejemplo:
kochi: es el verbo dormir. pero literalmente nos indica : él duerme.
choga;  llorar, literalmente significa: él llora.
Itta: ve.. (ver)
Negui: quiere. (querer)
Kagui: escucha. (escuchar)
Asi: agarra. (agarrar, tomar, coger)
Chiua: hace (hacer)
Tlagua: come  (comer)
Guii: toma (tomar, beber)
tlasojtla: ama (amar, querer)
nejnemi: camina (camina, anda)
mijtotia: baila (bailar)
Choga; llora (llorar)

Ahora ya teniendo los pronombres y verbos formaremos oraciones simples:

Nejua ni nejnemi                               Tejuan ti nejnemij
Tejua ti nejnemi.                               Anmejuan an nejnemij
Yejua nejnemi.                                  Yejuan nejnemij

Puedes   realizar ejercicios con los otros verbos.

En tanto te dejo palabras de cosas para trabajar oraciones mas largas.

tetl: piedra              metlatl: metate            kuitl: leña                kuauitl : arbol            xamitl: adobe
tetsopi: tejolote       amochtle: libro           kal-le : casa             amatl: papel               xal-le: arena

animales:
pio: pollo         mistle: gato        pitsotl: cerdo        ayotochi: armadillo      koyotl: coyote
koatl: vibora     mejtoli: piojo          tsigatl;  hormiga         michi:  pez         masatl: venado

Por hoy hasta ahi.  no te pierdas la proxima clase  va a hacer mas interesante.  Buen dia







jueves, 27 de septiembre de 2012

FIESTA SAN MIGUEL



En esta clase, vamos a  practicar la lectura en náhuatl. Trata en lo mas posible respetar signos de puntuación y recuerda que la sílaba tónica está siempre en la penúltima. (no es como el español)
suerte no te desanimes.

ILJUITL SAN MIGUEL



Axan nanmechiljuisnegui kenin tik chiua in iljuitl san Miguel pan to altepetl Güeyiapan. Pan sempualchikome tonal pan chiknaui mestle, siguin tlatlaga, kualkan yue ipan igauayo kanatiue xochteyajtle, oksiguin yue itech iteposkauayo. Tonochtin tonganatiue ompa uejka tepangoitlal. Tlen yue iga iaxno kinkuala ome, güilis yeyi xochilpigatl, tlen yue iga iteposaxno kinkuala miak, miak xochitl. Kuak yomogopato; pan ininchan kitlapijpina tlen kualton an tlen amo kualton an kichijchiua miak kuatololxochitl, an kintlalia ipan se ayatl. Pan okse tonalle kuagualkantsin kinmana nochi in xochitl an yue mil-lan, ompa kintlalia kuatololxochitl itech mil-le, kintelinia iga milisjuatl, kin yoalua nochi in mil-lan. Ijkion kinmujmujtia tlen amokuale an mu yekchiuas in yelotl, noijki onyes miak tlaol-le.
Pan ininchajchantij, in soamej, noijki in piltonkogonej mu matlania, kintlalia in kuatololxochitl ipan kalakoayan noijki pan tlachialoyan kijtoaya in to güegüetatajuan ijkion amo kalaguis in amokuale, amo tiapismiguiske, amo tonkogoske. Tel pan sempualchiknaui tonal onka se teuilistle in san miguel mu teuia iga in amokuale an tel inon tik tlalia miak kuatololxochitl, kuak güetis in amokuale amo kalaguis in tochan noijki amo kalaguis intomil-lan. Pan inon tonal-le tiue ipan se tetepetsin ompaga se teopantsin tonteochiua, ankan tik kuiga iga miak xochitl in san miguel ichan teokalpixki, ompa onka miak tlakuale, momoltsin iga piopiotsin noijki tatamaltsin yeyemanki yeyemanki. Xiualagan no altepetl kuale an guitaske an kiyekmatiske in kuelik tlakuale.

FIESTA DE SAN MIGUEL

hoy quiero contarles como festrejamos la fiesta de San Miguel en nuestro pueblo de Hueyapan. En el dia veintisiete del mes de septiembre, algunos hombres, temprano van con su caballo a traer flor de pericon, otros van en sus carros. todos vamos a traer hallá lejos en los terrenos de Tepango. Los que van en su burro traen dos  o tal vez tres manojos de flores, los que van en su carro traen mucha, mucha flor. Cuando ya regresaron; en sus casas escojen la bonita y la que no está bonita y hacen muchas cruces de flor, y las ponen en un ayate. En el otro dia muy temprano toman toda la flor y se van a la milpa, hallá colocan las cruces de flor sobre las milpas, las aprietan con hoja de la milpa, rodean todo su cultivo. Así asustan al malo y se habrá elotes, tambien habrá mucho maiz.
En sus casas, las mujeres y los niños se ayudan, colocan cruces de flor en las puertas tanbien en las ventanas decian nuestros abuelitos así no entrará el malo y no pasaremos hambre, no nos enfermaremos. Pues en el dia veintinueve se da una batalla san Miguel se pelea con el malo y por eso ponemos cruces de flor, cuando caiga el malo no entrará en nuestra casa tambien no entrará en nuestro cultivo. En ese dia vamos sobre un cerrito ahí está una capilla oimos misa, y despues llevamos con mucha flores a san Miguel a casa  del mayordomo, hallá hay mucha comida, molito con pollito tambien tamalitos calientes calientes. vengan a mi pueblo observaran y disfrutaran la rica comida.

Nos vemos en la proxima.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

BIENVENIDOS A MI BLOG

Bienvenidos  amigos a mi blog.

 
 
Hueyapan, Morelos Mexico
 
 
                                          POPOCATEPETL; ETERNO VIGILANTE

Este espacio lo vamos a dedicar a valorar un idioma, una lengua que nuestros abuelos nos dejaron. Un idioma que como todos, tiene un gran valor. Sin embargo el Náhuatl como lengua prehíspanica há estado reelegada a poblaciones propiamente índigenas, donde ni los gobiernos, ni sociedades, ni escritores han visto como elemento importante de una sociedad que tiene los mismos derechos de aquellos que viven en las grandes urbes, y no han promovido su desarrollo o por lo menos  no han hecho nada para evitar su extincíon.

El náhuatl, tambien llamada lengua azteca o bien lengua mexicana como todos sabemos tiene sus origenes en las tribus nahuatlacas que emigraron del aquel legendario lugar llamado Chicomostok, aztlan, mucho antes de la llegada de los españoles.

Su escritura estuvo basada en pictogramas oséa una escritura tipo jeroglífico., esto lo vemos en zonas arqueologicas como Chalcatzingo, Xochicalco y pinturas rupestres como las de Texkalpintado en la barranca de Amatzinac asi como Codices como la que tiene Hueyapan.

A la llegada de los españoles y mas bien con los frailes españoles se dió el cambio de escritura a como la conocemos hoy.

La llegada de una nueva cultura, (nueva lengua, nueva religion, etc) originó que lo nuestro fuera poco a poco mezclandose y paulatinamente perdiendo lo que originalmente contaba nuestra civilización.

La misma sociedad satirizó las costumbres prehíspanicas y con ello la descriminación y el rechazo.

Hoy dia tenemos mas elementos que no nos ayudan en nada, por ejemplo: la televición, en donde no obtenemos mas que enseñanzas que alteran nuestro mismo ser y nos orillas a una sociedad que falta el respeto a los demas.

Por eso. yo te invito a que medites un poco sobre esta gran cultura náhuatl que nuestros abuelos nos dejaron y empecemos por no dejar morir esta forma bonita de comunicación que es la lengua náhuatl o mexicano o azteca como tu le gustes llamar pero que a final de cuenta es lo mismo.


Utilizaremos este medio para ello.
todos los miércoles subiré información para tomar las clases.
quieres mas información llama al 017313570210
o manda mensaje a: chelinohueya@gmail.com o chelinomb1@yahoo.com
gracias por tus comentarios.
el proximo miercoles  26 de septiembre iniciamos con la primera clase.
Si vives en Hueyapan, Morelos puedes tomar el curso en aula.(comunicate).